Dans une salle de sport
L'entraîneur: Garde tes mains hautes. Si tu baisses ta garde, tu vas te manger un direct.
Le boxeur: Oui, coach
L'entraîneur: Bien, après que tu décoches une droite, je vais te contrer avec un crochet du droit. Je veux que tu le bloques ou que tu l'esquives par dessous.
Le boxeur: Ça marche!
L'entraîneur: Non, non, non. Si j'arrive près de toi comme ça, prend d'abord de la distance en freinant, ensuite, jette un uppercut!
Le boxeur: Oui, coach.
コーチ:手をあげたまま。ガードを外すと、ジャブを食らうぞ。
ボクサー:はい、コーチ。
コーチ:よし、お前が右でパンチした後、私が右フックでカウンターを打つ。それをブロックか、ウィービングしろ。
ボクサー:わかりました。
コーチ:ダメ、ダメ、ダメ。もしこっちがこう近づいたら、まず下がって距離を取るんだ。そしてアッパーカットだ。
ボクサー:はい、コーチ。
フランス語ネイティブによる発音は、下記のリンクをクリックしてください。